100.ogg one hundred cien 200.ogg two hundred doscientos 2ndLeft.ogg take the second left gire en la segunda a la izquierda 2ndRight.ogg take the second right gire en la segunda a la derecha 300.ogg three hundred trescientos 3rdLeft.ogg take the third left tome la tercera a la izquierda 3rdRight.ogg take the third right tome la tercera a la derecha 400.ogg four hundred cuatrocientos 500.ogg five hundred quinientos 50.ogg fifty cincuenta 600.ogg six hundred seiscientos 700.ogg seven hundred setecientos 800.ogg eight hundred ochocientos 80.ogg eighty ochenta After.ogg after despues AhExitLeft.ogg ahead, exit left recto, salida a la izquierda AhExit.ogg exit ahead salida recto AhExitRight.ogg ahead, exit right recto, salida a la derecha AhFerry.ogg ahead, take the ferry recto, coja el ferry AhKeepLeft.ogg ahead, keep to the left recto, manténgase a la izquierda AhKeepRight.ogg ahead, keep to the right recto, manténgase a la derecha AhLeftTurn.ogg ahead, turn left recto, gire a la izquierda AhRightTurn.ogg ahead, turn right recto, gire a la derecha AhUTurn.ogg ahead, perform a u-turn recto, cambie de sentido Arrive.ogg You have arrived at your destination. ha llegado a su destino BearLeft.ogg bear left cambie de dirección a la izquierda BearRight.ogg bear right cambie de dirección a la derecha Charge.ogg congestion charge zona de peaje Depart.ogg depart salir GpsFound.ogg GPS position found. Posición GPS encontrada GpsLost.ogg Lost GPS connection. Posición GPS perdida KeepLeft.ogg keep to the left manténgase a la izquierda KeepRight.ogg keep to the right manténgase a la derecha LnLeft.ogg stay in the left lane manténgase en el carril izquierdo LnRight.ogg stay in the right lane manténgase en el carril derecho Marble.ogg The Marble Team wishes you a safe and pleasant journey. El equipo de Marble le desea un desplazamiento agradable y seguro. Meters.ogg meters metros MwEnter.ogg join the motorway incorpórese a la autovía MwExitLeft.ogg take the exit on the left tome la salida a la izquierda MwExit.ogg take the next exit tome la próxima salida MwExitRight.ogg take the exit on the right tome la salida a la derecha RbBack.ogg go all the way around the roundabout tome la rotonda al completo RbCross.ogg go around the roundabout and tome la rotonda y RbExit1.ogg take the first exit tome la primera salida RbExit2.ogg take the second exit tome la segunda salida RbExit3.ogg take the third exit tome la tercera salida RbExit4.ogg take the forth exit tome la cuarta salida RbExit5.ogg take the fifth exit tome la quinta salida RbExit6.ogg take the sixth exit tome la sexta salida RbLeft.ogg at the roundabout, bear left en la rotonda, gire a la izquierda RbRight.ogg at the roundabout, bear right en la rotonda, gire a la derecha RoadEnd.ogg at the end of the road al final de la carretera RouteCalculated.ogg Route calculated. ruta calculada RouteDeviated.ogg Deviated from the route. desviado de la ruta SharpLeft.ogg turn sharply left gire inmediatamente a la izquierda SharpRight.ogg turn sharply right gire nmediatamente a la derecha Straight.ogg go straight on siga recto TakeFerry.ogg take the ferry tome el ferry Then.ogg then entonces TryUTurn.ogg when possible, make a u-turn cuando pueda, realice un cambio de sentido TurnLeft.ogg turn left gire a la izquierda TurnRight.ogg turn right gire a la derecha UTurn.ogg make a u-turn cambie de sentido Yards.ogg yards yardas