
2012/8/22 Aleix Pol <aleixpol@kde.org>:
2012/8/13 Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>:
Hola
Y ya estoy en el hilo... ;-)
Todavía no he accedido a dicho corpus y se debería aclarar el tema de las licencias pensando en subirlo en el formato adecuado a VoxForge [1] (sitio dónde ya hay algo, nada de corpus). ¿Alguna corrección?
[1] http://docs.kde.org/development/en/extragear-accessibility/simon/vocabulary....
Toni
El Dilluns, 13 d'agost de 2012, a les 12:30:51, Miguel Angel va escriure:
Hola
Si yo también creo que no hay mucho trabajo de programación, y menos en C.
En todo caso algún que otro script de sistema para automatizar el proceso
de ajuste y uso del corpus.
Realmente sólo con unos pocos conocimientos del tema, creo que la parte más
dura ya está hecha que es la de construir un modelo acústico para el idioma
en particular, despues es sólo decirle a Simon/Julius que lo utilice para
hacer el proceso de reconocimiento. Empezando por un vocabulario limitada e
ir ampliando hasta permitir habla natural.
Es una pena puesto que cuando estaba haciendo el reconocimiento de voz para
el proyecto, nos hubiera venido de perlas este corpus para poder
implementarlo con código libre.
Saludos y ayudaré en lo pueda.
El 10 de agosto de 2012 13:19, Ignacio Serantes <kde@aynoa.net> escribió:
Ah, había leído el mensaje rápido y por encima y lo contesté más rápido
XD.
De todas formas lo de probar que lo que se haga funciona con la variante
hispano-galaica si puedo hacerlo ;).
2012/8/10 Aleix Pol <aleixpol@kde.org>
2012/8/10 Ignacio Serantes <kde@aynoa.net>:
Buenas,
Yo hace tiempo que le eché el ojo por sus posibilidades de uso junto
con
Nepomuk.
Uno de los puntos de Nepomuk que se ha explotado poco es su posibilidad
como
backend para tecnologías de tipo Siri de Apple y, Simon sería un
frontend
fastástico.
Dudo que pueda colaborar como desarrollador, el C y yo no nos llevamos
bien
:), pero si podría integrarme como tester en un posible equipo.
2012/8/10 Miguel en GMAIL <miguel.wasabi@gmail.com>
> Hola.
>
> Yo podría estar interesado, hace un año y medio estuve desarrollando
temas
> de reconocimiento de voz para nuestro proyecto y por temas > comerciales
> tuvimos que descatar simon/julius. Al final adoptamos verbio como
solución
> para el prototipo y por motivos de agenda del proyecto no se ha > podido
> migrar e incruir en el paquete final el reconocimiento de voz. Tengo
esa
> espina clavada de no poder adaptar una solución de código libre para
nuestro
> proyecto.
>
> Aunque como digo hace más de un año, tampoco es que tenga
> conocimientos
> específicos en esa materia o de simon. Por lo que necesitaré de
bastante
> apoyo para empezar.
>
> Saludos.
>
>> Hola,
>> Como algunos sabréis, en KDE usamos un proyecto llamado Simon [1]
>> para
>> el reconocimiento de voz.
>>
>> Por lo que tengo entendido, de momento sólo se puede utilizar en
>> inglés, por lo que Antoni Bella del equipo de traducción al catalán
>> ha
>> estado investigando el tema y ha encontrado este "corpus" [2] que >> se
>> desarrolló en la Universitat de Barcelona, tanto en catalán como en
>> castellano.
>>
>> Mando este correo porque creo que es una tecnología importante y
>> necesitamos gente interesada en la adaptación de este corpus a
>> nuestras tecnologías.
>>
>> ¿Quién se anima? :)
>>
>> Saludos!!
>> Aleix
>>
>> [1]
http://dot.kde.org/2009/08/22/simon-speech-activated-user-interface-kde
>> _______________________________________________
--
Best wishes,
Ignacio
Uyuy, no te lies Ignacio.
Este thread se trata de poder adaptar un corpus (que entiendo que es
algo tipo los fonemas de un idioma) en castellano y catalan a Simon.
No creo que se tenga que tocar C, de hecho no creo que se tenga que
programar nada, a no ser que se tenga que automatizar el proceso...
Aleix
--
Best wishes,
Ignacio
_______________________________________________ General mailing list General@kde-espana.es http://kde-espana.es/mailman/listinfo/general
Bueno, pues parece ser que hay que estar registrado para acceder al contenido (como dice la web) y tienen una persona que se dedica a aceptar los registros que está de vacaciones. Pronto nos deberían aceptar el registro y poder acceder a los ficheros. Aun asi, no me han dicho cuando estará disponible.
Aparte, he quedado con ellos para discutir sobre como podemos trabajar juntos, ya os diré qué tal.
Saludos! Aleix
Ok, la mujer que se encargaba de dejar registrarse a la gente ya ha vuelto de vacaciones, asi que supongo que ya tendréis cuenta. Si no es asi decidmelo y os paso lo que necesitéis, porque yo sí que puedo acceder a las descargas. Saludos! Aleix