
2012/9/2 Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>:
El Dissabte, 1 de setembre de 2012, a les 19:35:42, Aleix Pol va escriure:
Bueno, he quedado con ellos para el miércoles, porque me decían que querían controlar quien usa el corpus.
Yo creo que podéis empezar a usarlo, aunque si no lo véis claro y os da miedo perder el tiempo, esperad a entonces y os puedo decir como está el tema de primera mano.
Aleix
2012/9/1 Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>:
El Dijous, 30 d'agost de 2012, a les 10:10:54, Aleix Pol va escriure:
Ok, la mujer que se encargaba de dejar registrarse a la gente ya ha vuelto de vacaciones, asi que supongo que ya tendréis cuenta. Si no es asi decidmelo y os paso lo que necesitéis, porque yo sí que puedo acceder a las descargas.
¿Sobre cual licencia trabajaríamos? Punto importante antes de trabajar.
Toni
Sin visitarlo ya se que es útil pues se trataría de crear un script en perl para darle el formato adecuado y después trabajar una a una las entradas, previo paso de algún script que nos de una pronunciación escrita (punto a aclarar en la lista de devel). _Mucho trabajo._ Entiendo, sería interesane si me puedieras ponerme al día de lo que sabes que tocaría hacer con esto y para qué nos sirve lo que nos proporcionan, asi podremos llegar más lejos durante la reunión.
¿Controlar el uso?
Mi intención seria distribuir bajo una licencia compatible con Open Source. Quizá encontraremos un punto conveniente que prevenga el uso inadecuado que están protegiendo. ¿Cual?
Seguro que su experiencia sera reveladora.
Bueno, mi idea es plantearles como trabajamos en KDE y como nos gustaría poderlo distribuir, a partir de ahi supongo que tocará encontrar un punto medio, asumiendo que les interesa que se adopte su trabajo en un proyecto como KDE.
Toni _______________________________________________ General mailing list General@kde-espana.es http://kde-espana.es/mailman/listinfo/general
Aleix