Re: [General] ayuda: revisión de traducción

12 Sep
2011
12 Sep
'11
5:05 p.m.
On Mon, Sep 12, 2011 at 07:03:45PM +0200, Ana Guerrero wrote:
Me acabo de enterar que "congestión" tambien existe, pero definitivamente se entiende mejor "zona de peaje".
Me refiero a que existe congestión con el mismo significado que en inglés, no a la palabra en si :)
4970
Age (days ago)
4970
Last active (days ago)
0 comments
1 participants
participants (1)
-
Ana Guerrero